Перевод: с белорусского на все языки

со всех языков на белорусский

па руках!

  • 1 стусінавы

    стусінавы, -ая, -ае. С гибким кнутовищем; специального изготовления (кнут).
    Шапку ён (Бушмар) няспрытна трымаў у руках, у руках трымаў і стусінавую пугу, пакуль яму не параілі хоць пугу гэтую куды-небудзь паставіць у кут. Чорны. З воза стырчма глядзела пуга з жоўтым стусінавым пужальнам і чырвоным кутасікам на сырамятным паску. Адамчык.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > стусінавы

  • 2 скупчацца

    скупчацца
    сосредоточиваться, концентрироваться.
    Гістор. рух скупчаецца ў руках буржуазіі. (КМ)

    Беларуска-расейскі слоўнік > скупчацца

  • 3 качаць

    lat. cachate
    катать, качать; опрокидывать, валить
    * * *
    1) катать (шар, бельё);
    2) качать (подкидывать на руках, выражая радость, уважение);
    3) опрокидывать, валить
    * * *
    качаць што
    катать; валять

    Беларуска-расейскі слоўнік > качаць

  • 4 стальмашня

    стальмашня, -і ж. разм.
    Мастерская колёсника.
    От ён (Змышлевіч) тады ў стальмашні і налажыўся гэблік у руках трымаць, з пілкаю ды з долатам як абыходзіцца, сёе-тое ў паяздзе паправіць мог. Калюга. Я часта прыбягаў у стальмашню да бежанца, пазіраў на яго рукі... Бялевіч. Мы з ім (Лёвачкам) пасябравалі і ўвесь час праводзілі то ў лесе, які быў недалёка, то ў садку, забаўляліся пад паветкай, дзе была бацькава стальмашня. Кухараў.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > стальмашня

  • 5 пражмо

    пражмо (прыжмо), -а, н. абл.
    Колоски ржи, запечённые на огне.
    Пахне пражмом, але іначай, як ад жмені каласоў, мацней, аж пяршыць у горле. Карамазаў. У руках у хлопчыка было самае непрыдуманае, самае сапраўднае, рэальнае - аж слінкі пацяклі! - пражмо. Кірэенка. Ці то ўспомнілася яму, як некалі вадзіў коней на начлег, пёк бульбу і рабіў прыжмо, ці то дзяўчынка так уразіла - толькі Кандрат Сідаравіч расчуліўся. Лупсякоў.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пражмо

  • 6 прыжмо

    пражмо (прыжмо), -а, н. абл.
    Колоски ржи, запечённые на огне.
    Пахне пражмом, але іначай, як ад жмені каласоў, мацней, аж пяршыць у горле. Карамазаў. У руках у хлопчыка было самае непрыдуманае, самае сапраўднае, рэальнае - аж слінкі пацяклі! - пражмо. Кірэенка. Ці то ўспомнілася яму, як некалі вадзіў коней на начлег, пёк бульбу і рабіў прыжмо, ці то дзяўчынка так уразіла - толькі Кандрат Сідаравіч расчуліўся. Лупсякоў.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > прыжмо

  • 7 млён

    млён, -а м.
    Рукоятка для приведения в движение ручного жёрнова или соломорезки.
    Сымон трымаў у руках млён, а Мікола - грамнічную свечку. Свечка была мала чым менш ад млёна - палкі, якою круцяць жорны. Колас....П'яны, беспрытомны дзед, зачапіўшыся за парог, звіўся ў памялешніку, ды ўстаць яму ўжо не даў гэты цяжкі з булаватым канцом млён. Адамчык. Потым, ужо ўзяўшыся за млён, якім круцяць цяжкі камень жорнаў, (Яніна) хуценька глянула на яго цераз плячук і - от шаляніца-дзеўка! - паказала язык. Дайнека.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > млён

  • 8 кадаўбец

    кадаўбец, -бца м.
    Небольшая кадолбь.
    Дзеўка зірнула ў бярозавы кадаўбец, патрэсла яго ў руках. Чорны.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кадаўбец

См. также в других словарях:

  • НА РУКАХ — 1. что у кого быть; оказаться; появиться Во владении, в распоряжении, в личном пользовании. Обычно подразумевается объект обладания, который предназначен и специально готовится для использования в конкретных целях. Имеется в виду, что предметы… …   Фразеологический словарь русского языка

  • В РУКАХ — 1. что у кого, кого, чьих, каких быть; находиться; оказаться; сосредоточить Во владении, под контролем. Подразумевается, что кто л., обладая какими л. ценностями (имущественными, информационными и под.), главенствует в ситуациях, с ними связанных …   Фразеологический словарь русского языка

  • на руках — 1) иметь; остаться Имеется в виду, что лицо (X) имеет в своём непосредственном владении, распоряжении или сохранило в своём реальном пользовании имущество, документы, оружие и т. п. (Z). ✦ X имеет на руках Z <X остался с Z ом на руках>. В… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДЕРЖАТЬ В РУКАХ — 1) кто кого, что Иметь в своей власти, в зависимом положении, в подчинении; контролировать. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых родом деятельности лиц (X) имеет абсолютный контроль над субъектами правления, другим лицом или другой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДЕРЖАТЬ В СВОИХ РУКАХ — 1) кто кого, что Иметь в своей власти, в зависимом положении, в подчинении; контролировать. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых родом деятельности лиц (X) имеет абсолютный контроль над субъектами правления, другим лицом или другой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДЕРЖАТЬ СЕБЯ В РУКАХ — кто Контролировать свои чувства и эмоции. Подразумевается, что кто л. обладает силой воли, выдержкой, проявляя их в каких л. трудных ситуациях. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) не позволяет проявляться своим, часто резко выраженным,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ИГРУШКА В РУКАХ — кто чьих Послушный, несопротивляющийся, выполняющий волю другого. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) находятся в полном подчинении у другого лица или у другой группы лиц (Y), абсолютно им подвластны и являются послушными исполнителями… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ИГРУШКА В ЧУЖИХ РУКАХ — кто чьих Послушный, несопротивляющийся, выполняющий волю другого. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) находятся в полном подчинении у другого лица или у другой группы лиц (Y), абсолютно им подвластны и являются послушными исполнителями… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КУКЛА В РУКАХ — кто чьих Послушный, несопротивляющийся, выполняющий волю другого. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) находятся в полном подчинении у другого лица или у другой группы лиц (Y), абсолютно им подвластны и являются послушными исполнителями… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КУКЛА В ЧУЖИХ РУКАХ — кто чьих Послушный, несопротивляющийся, выполняющий волю другого. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) находятся в полном подчинении у другого лица или у другой группы лиц (Y), абсолютно им подвластны и являются послушными исполнителями… …   Фразеологический словарь русского языка

  • в руках оставить — кто что кого, чьих Отдавать на правах собственности; в пользование; под контроль. Имеется в виду, что лицо (X) вручает в постоянное или временное владение, распоряжение другого лица (Y) или под его контроль имущество (Z), какое л. дело или… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»